Printing Techniques

Do You Speak Handset Type?

This stop-motion video by Lynn Kiang isn’t so much about letterpress printing as it is about where typesetting terminology came from. To understand the nomenclature, it helps to see how type used to be made out of wood or metal. Terms like “upper case” and “lower case” harken back to the days of handset type when capital letters were stored in the upper section of the typecase and small letters in the lower case. Around 1886, the invention of the Linotype speeded up typesetting, letting typesetters keyboard in the text, which was cast out of molten metal one line of type at a time. Depending on the design, these hot-metal “slugs” would either be “leaded out” by placing thin sheets of metal between the lines or closed up by “taking the lead out.” When all the type was set in layout form within a metal frame (“chase”), the printer “locked it up” and “put the job to bed” on the bed of the letterpress. These terms have become industry jargon, but in the age of digital typography, their origin has become lost. This video, set to the soundtrack from “West Side Story,” is a great little primer. Lynn Kiang, an M.F.A. student in graphic design at the Rhode Island School of Design, named her video “Type High,” which means the height of the type from the face to the foot.

Posters

Amtrak Signals It Now Has Wi-Fi

To advertise the fact that Amtrak, America’s nationally owned railway, now offers free wi-fi services on 12 of its East Coast routes, Arnold DC agency in Arlington, Virginia, combined an iconic symbol of each regional route and the wi-fi signal. With creative direction by Mick Sutter and illustrations by Andrew Bannecker, the AmtrakConnect ad campaign kept text to a minimum and let the images speak for themselves.

Read More »

Brand Logos

Carlsberg and Coke

Extending a brand into global markets isn’t a straightforward process. Product makers have to consider all kinds of cultural and language barriers. Can the letterforms be read? Can the name be pronounced? Does it have a pleasing or harsh sound when spoken? Does the name mean something else in another language? (An example is the famous case of the Chevy Nova, which in Mexico translates to “doesn’t go.”) Then there is the challenge of trying to maintain some graphic consistency so the brand is truly global and not the same product that looks different in every regional market.

Consider how Carlsberg Beer and Coca-Cola graphically translated their logotypes into multiple languages, for example. LogoDesignLove brought the Carlsberg comparisons to our attention. With Carlsberg, note the way that the designers tried to carry over the signature style of the brand — the flat-top squared-off “C,” tri-leaf accent pattern, the swash decorative flourish under the type, the brushstroke-like serif on the last “r.” Although the letterforms differ dramatically from language to language, the various logotypes have a family look that suggests their roots stem from the original Danish Carlsberg logo.

Read More »

Typography

Chalk Type by Dana Tanamachi

In an age when so much design is digitally generated and has the look of being manufactured, it is refreshing to see beautiful display type letters drawn freehand with chalk. Not the kind of hastily written “daily special” menus seen on chalkboards in neighborhood cafes, the chalk lettering of Brooklyn-based designer Dana Tanamachi recalls the lost art of early 20th century storefront sign painters with their mix of outline and script letters, decorative flourishes, and subtle shading.

Read More »

Design Communications

Disney Handbook: Living the Brand 1940’s

This employee handbook issued by Disney Studios in 1943 stands out in stark contrast to the sternly written handbooks given to new hires by companies today. Yes, it was for Disney, creator of Mickey Mouse, Donald Duck and Goofy. And, yes, times were more innocent back then (notice the male worker ogling the female). But the Disney handbook managed to cover everything from workplace dress code, safety, sick leave (10 days a year for women; five days for men), pay day, personal mail and terminations in a friendly, good-natured tone. It communicated a sense of the corporate culture and brand personality and a spirit of camaraderie.

Companies today often argue that they need to spell out personnel rules and policies in no-nonsense legalese because people are more litigious than ever. That may be true, but typically an employee handbook is one of the first documents a new hire receives. It would be nice if it was designed to be more welcoming and more reflective of the qualities of the brand, instead of getting right down to brass tacks and talking about criminal background checks, firearms and drugs at work, and whistle-blower protection.

Read More »